Александр Прост. Записки недоумевающего. (saint_prostata) wrote,
Александр Прост. Записки недоумевающего.
saint_prostata

Израиль и Украина

Попался текст, доказывающий правильность второсортности русского для современной Украины. На этот раз, парадоксальным образом, через израильский опыт. Есть там фактические ошибки, допущенные, видимо, для хлесткости и увлекательности.

Русский никогда не был особенно распространен среди еврейского населения Палестины. Вопреки опыту советского горожанина, дореволюционные евреи не были в массе русскоязычными. По переписи 1897 г., из 5 миллионов 200 тысяч подданных иудейского вероисповедания 97% назвали родным языком еврейский, надо полагать, идиш по преимуществу. У оставшихся 3% и, неизвестного, но, вероятно, заметного числа двуязычных, далеко не обязательно родным или вторым языком был русский. У жителя Варшавы это был бы, скорее всего, польский, Хельсинки – финский, Риги – немецкий и т.д.


Русский был языком немногочисленных интеллектуальных и социальных верхов, сыграв, в силу этого, заметную роль на раннем этапе сионистского движения. (Кстати, хотя Голда Меир была из Киева, а Жаботинский из Одессы, украинский как-то не сыграл почему-то заметной роли в истории Израиля.) После начала двадцатых, по понятным причинам, русскоязычная эмиграция и вовсе практически исчезла.

Второе, удивительное для израильского жителя, утверждение – иврит, якобы, был выбран евреями в 1948 г., в момент образования государства. На самом деле, это было решенным делом за десятилетия до того, еще во времена русскоязычных отцов основателей.

Дальше grimnir74 перешел от ошибок к умолчаниям, которые хуже ошибок. Да, вполне логично, что прибывавшие из разных стран евреи нуждались в едином языке. Почему же им не стал идиш, знакомый большинству палестинских евреев? (Кстати, еврею и израильтянину grimnir74 будет интересно узнать, что язык «идышь» неизвестен пока мировой лингвистике) Собственно, учитывая, что современный иврит довольно далеко отстоит от библейского языка, множество языков, не исключая русского, были более распространены среди поселенцев, чем иврит.

Кратко о причинах выбора иврита и не только сказал Хаим Вейцман, будущий первый президент Израиля:

«Мы приехали в Эрец-Исраэль не для того, чтобы копировать жизнь Варшавы, Пинска и Лондона. Сущность сионизма — изменение всех ценностей, которые евреи усвоили под давлением чужих культур».

То есть концепция состояла в создании принципиально нового этноса и культуры.
Каким же образом это соотносится с современной Украиной?
Разве она создается заново на выкупленных у арабов солончаковых пустошах? Разве нынешнее этно-культурное состояние Украины не продукт многовекового развития?
Иногда кажется, что наиболее яростные сторонники украинского государства разделяют убежденность некоторых русских националистов, считающих Украину, украинцев и украинский язык искусственным политическим конструктом. Отрицая подобные заблуждения, должен сказать, что только они и придают внутреннюю непротиворечивость некоторым суждениям.

И наконец, прямой обман:

Может быть в Украине в некоторых регионах и будет русский на уровне второго языка, как в Израиле второй язык по необходимости арабский.


На самом деле, со дня основания, арабский в Израиле полноправный государственный язык.

Понятно, почему защищая украинскую языковую ситуацию, приходится прибегать к обману и демагогии. Других аргументов просто не существует. Вопрос давно разрешен. Французский в Канаде, валлонский и фламандский в Бельгии, шведский в Финляндии, немецкий и французский в Италии, баскский и каталонский в Испании… далее везде. Даже в дикой, прогнившей, авторитарной, отсталой, азиатской, варварской и дикой России татарский в Татарии, ингушский в Ингушетии, башкирский… и т.д. обладают всеми правами. Разве не поразительно, что в динамичной, просвещенной, процветающей, культурной и европейской Украине дела обстоят иначе?

Из демагогических аргументов мне особенно запомнился газетный стенд в центре Киева облетевший интернет. 95% изданий на нем были русскими, из чего делались самые горделивые выводы об украинской толерантности.

Вообще, украинским патриотам присуще гордиться весьма неожиданными вещами. Например, «я говорил во Львове по-русски и меня не съели!». Видимо, следующий шаг, «я ходила по Ивано-Франковску в красном платье и меня не изнасиловали!» или «я гулял по Ровно в панамке, и меня не расстреляли!».

Я, от всей души, разделяю восторг киевскими свободами. Подумать только, там можно продавать то, что покупают, и продавца, почти наверняка, не сожгут на костре, сложенном из сканвордов.

Помимо радости, у меня, правда, есть и вопрос и, отнюдь, не по статусу русского языка. Мне не очень понятно, так ли необходимо для языка, на котором согласно читать газету 5% населения, иметь не то что равноправный с русским, а вообще хоть какой-нибудь официальный статус?
В то же время, история Израиля, действительно, поучительна, демонстрируя насколько убежденность, вера, чувство, охватывающее сердца, важнее всего прочего в момент рождения нации.

Строго говоря, идея общности аргентинских и эфиопских евреев - довольно странная концепция, особенно исходя от основавших Израиль социалистов, безразличных к религии. И все же, слова были найдены, сердца завоеваны. Каирский еврей, во всяком случае, в большинстве, парадоксально ощутил общность с лондонцем и могилевцем, а не арабом из Газы.

Когда-то давно, мог, теоретически, сложиться единый восточнославянский этнос. Между украинцами, белорусами и русскими, в конце концов, не больше различий, чем между валлонами, гасконцами и бретонцами, ставшими французами, или сицилийцами, сардинцами и пьемонтцами, ставшими итальянцами. Хотя и вред ли меньше, чем между австрийцами, германошвейцарцами и баварцами.

Этническая история, как и всякая другая, движется только вперед. Вернуться назад что-то подправить невозможно. Формирование русского и украинского народа, того и другого из многих разнородных субэтносов, завершено. Давно сложилась и Украина, как территория двуязычная и двухкультурная, способная к долговременному мирному существованию только признавая и уважая этот очевидный факт.

Сражение за души и сердца, в целом завершено, осталось разве что обозначить линию прекращения огня. В этих целях, пропаганда, ложь и демагогия, используемые противником, куда эффективней танка Т-62, САУ «Гвоздика» или РСЗО «Град».

Но, как и прежде, как и всегда. На этом фронте и на других.

Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами.

Добавить в друзья

Tags: Израиль, Украина, иврит, русский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 231 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →